今日の英熟語【to one’s + 感情】

来る10月8日に、ノーベル文学賞は8日の日本時間8時に発表される予定です。

日本人の受賞への期待が高まります。

今年の文学賞では、村上春樹氏が2番人気となっているようで、1番人気はベラルーシの作家スベトラーナ・アレクシエービッチさんのようです。

村上春樹氏といえば、国内にとどまらず、海外でも知名度が抜群の作家となりましたね。 違う言語に翻訳されることによって、雰囲気やニュアンスもかなり伝えるのが
難しいのかと想像してしまいます。 勉強を兼ねてぜひ一度英語版の本も読んでみるのも良いですね!

今回は「 to one’s + 感情」 で、「~なことには」という意味になります。

To one’s surprise, I won the lottery.
驚いたことに、宝くじが当たった。

ぜひ一度使ってみてください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です